Number of 666

November 17, 2010

Pujian Dalam Bahasa Jepang

Filed under: Bahasa Jepang — adiprayit @ 5:28 am



Hanya manusia yang mempunyai peradaban memuji orang lain. Bahasa pujian ini, juga berkaitan dengan arti “mengakui”,
sehingga dapat dikatakan sebagai asal mula bagi hubungan antar manusia. Dalam bahasa Jepang, ada perkataan ii , di samping mempunyai arti berupa pujian, juga dapat mengandung nuansa “mengakui”.

Perkataan ini sederhana, dan dapat di pakai dalam berbagai kesempatan, bagaimana kalau Anda juga menggunakannya sebanyak mungkin ? Misalnya : Anata wa Shisei ga ii = Sikap Anda baik sekali atau Ii iken desu ne = Pendapat yang baik.

Kata pujian ini masih banyak lagi ragamnya seperti: Subarashii desu ne = wah, hebat sekali, Sasuga desu ne = memang dasarnya hebat, Migoto desu ne = pekerjaan yang baik, dan sebagainya. Dalam mendidik anak maupun karyawan, konon lebih baik dididik dengan pujian, tetapi orang Jepang kelihatannya agak risih dalam memuji.

Manusia ketika dipuji, wajahnya akan berseri-seri. Dengan dipuji, kita akan mendapatkan kepercayaan diri dan membangkitkan semangat. Dengan memuji balik anata mo suteki yo = kamu juga keren lho, orang yang memuji kita juga akan menjadi berbahagia. Saling memberi pujian, mungkin merupakan suatu sumber pengetahuan bagi manusia untuk berkembang.

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: